Наша Слова штодзень
Наша Слова штодзень
Share
You are reading
Па-беларуску наадварот! Начаваць на дыванку́ — зусім не „на диване“

Па-беларуску наадварот! Начаваць на дыванку́ — зусім не „на диване“

24 лютага 2020, 12:12 Мова 49
Па-беларуску наадварот! Начаваць на дыванку́ — зусім не „на диване“
Па-беларуску наадварот. Спаць на дыване ці „на диване“ /svaboda.org

Часам падобныя словы ў дзвюх мовах азначаюць непадобнае ці нават адваротнае (як „блага“ і „благо“). Вам прапанавалі пераначаваць „на диване“ або на дыванé​ (а мо і на дыванку́​ пад дзвярыма)? Начальнік выклікаў „на дыван“? Гэта не „диванчик“, розніца — прынцыповая. ​Хоць расейскае і беларускае словы маюць аднаго продка.​ …

Больш тут

Facebook Twitter Google+ VKontakte WhatsApp Telegram
Папулярнае на сайце
У дзіцячым садку № 34 г. Ліды
Мова

У дзіцячым садку № 34 г. Ліды

1 красавіка 2026, 18:5920
З Вялікаднем, шаноўныя беларусы!
Грамадства

З Вялікаднем, шаноўныя беларусы!

18 красавіка 2025, 15:0019
Са святам, дарагія беларусачкі, з 8 сакавіка
Грамадства

Са святам, дарагія беларусачкі, з 8 сакавіка

7 сакавіка 2023, 15:0017
Касцёл на Беларусі прысвечаны Найсвяцейшаму Сэрцу Езуса
Грамадства

Касцёл на Беларусі прысвечаны Найсвяцейшаму Сэрцу Езуса

9 ліпеня 2024, 19:3215
Далучайцеся да нас