Наша Слова штодзень
Наша Слова штодзень
Share
You are reading
Галіна Кірпа

Галіна Кірпа

1 верасня 2020, 19:35 Культура 6
Галіна Кірпа

Галіна Кірпа нарадзілася 1.01.1950 года. Закончыла філалагічны факультэт Кіеўскага дзяржаўнага ўніверсітэта (1976 г.). Паэтэса, празаік, перакладчыца, літаратурны рэдактар, сябра Нацыянальнага саюза пісьменнікаў Украіны (1986 г.). Працавала на выдавецкай і журналісцкай рабоце. Галіна Кірпа перакладала з польскай, беларускай, рускай, нямецкай, шведскай, дацкай, нарвежскай моваў. А яе творы пераствораны на албанскую, англійскую, беларускую, польскую, французскую, рускую мовы.

Прапаную на агледзіны некалькі гучальных галінак з творчага нажытку Галіны Кірпы ў маім перакладзе.

 Сяргей Панізьнік.

 

ПАДУМКІ  З КЛЁНАМ  ЗА  ВАКНОМ

Учора ў клёна за вакном пытаю:

– У цябе, мой дружа, восень пачалася?

І мне спакойна клён апавядае,

гайдаючы лістоту на галінках:

– Трывожыць  восень? Гэта паўбяды.

Табе цяжэй – нажытак навісае…*

 Галіна Кірпа.

 

P.S.

“Нарадзілася” восень-істота?

Не, раджаецца Січэнь з-пад клёна, –

і Галіна – сама ўся лістота

з упрыгожання медальёна!

Не збуцвелі ні травень, ні серпень.

Паўбяды – крутавей лістапада…

У Галіны Кірпы ёсць на гербе

Клён жыцця і Вязьмо перакладу.

…Родны сад – і малітвы ўсе верне,

бо сам клён – вершавання  прынада…

 

Ну а новыя дні – ў глебе зерне,

у  бяз-меж-нас-ці  да-ля-гля-ду.

———-

*  Верш Галіны  ў перакладзе С. Па-нізьніка.

Січэнь – студзень, серпень-жнівень.

 

Галіна Кірпа

МОВА  МАЯ

Мова мая, бы дзяўчынка ў вяночку,

полем шыбуе, бяжыць па лужочку,

праз колкія церні  ідзе.

Мова мая – нібы птушка крутая,

над пушчай імчыць,

                           праз гару пралятае;

з дзецьмі – і я ў чарадзе.

Мова мая – усіх нас Берагіня,

з моваю Бацькаўшчына не згіне:

стойкай яна ў грамадзе.

Мова мая – як была, так і будзе!

Церні збяру, разняволяцца грудзі

ў смелай, няспыннай хадзе.

Пераклаў з украінскай мовы

Сяргей Панізьнік.

                      –

Facebook Twitter Google+ VKontakte WhatsApp Telegram
Папулярнае на сайце
Вернісаж выставы “Вечнасць і момант. 1918-1939 – Польшча моцная архітэктурай”
Грамадства

Вернісаж выставы “Вечнасць і момант. 1918-1939 – Польшча моцная архітэктурай”

26 кастрычніка 2018, 08:4517
Абраду „Ваджэнне Сулы” прысвоены статус гісторыка-культурнай каштоўнасці
Культура

Абраду „Ваджэнне Сулы” прысвоены статус гісторыка-культурнай каштоўнасці

11 красавіка 2019, 11:0517
З Вялікаднем, шаноўныя беларусы! Хрыстос уваскрос!
Грамадства

З Вялікаднем, шаноўныя беларусы! Хрыстос уваскрос!

7 красавіка 2021, 00:3517
Рыцар Янка і каралеўна Мілана. Агонь і лёд
літаратура

Рыцар Янка і каралеўна Мілана. Агонь і лёд

19 верасня 2023, 22:4117
Далучайцеся да нас